Egy jó idézet gyémánt...

„Egy jó idézet gyémánt a bölcs ember ujján, de kavics a bolond kezében." (Joseph Roux)

Hozzászólások



.

Asszalamu aleykum!

"...Akik azonban azzal buzgólkodnak, hogy jeleinket hatástalanná tegyék, azok a Pokol tüzére kárhozottak..." /Koran 22:51/



Üzenet a múltba

Nem szeretlek már,
megindult a föld és csillag hull az égrõl,
de nem azért mert csillaghullás hava van,
hanem mert lehullott homlokodról is egy
annyi magányos éjjelen szőtt glória:
a szerelmem,
ne csodálkozz, látod nem szeretlek többé
és az ég is könnyezik,
ugy-e megijedtél most is, hogy ráhullott
ijedt szőkeséged közt egy esőcsepp
az arcodra, pedig csak az eső esik
és hidd el hogy vége;
és ezt a szerelmet siratja az ég is.
Ne félj,
csak egy levél hullott a lábam elé, mint
ahogy most már szerelmed is lehull...
Nézd már, beborult és hogy esik az esõ.

(Radnóti Miklós)

Lehullott a glória ... és esik az eső.



Elhamdulilleh

Asszalamu aleykum!

XIX. Abu l-Abbasz Abdallah b. Abbasz így szólott:
Egy napon a prófétát kísértem és ő így szólt hozzám:

« Ó, ifjú! Én egy pár szóra foglak most tanítani:

Őrizd meg Allahot és ő is megőriz Téged. Őrizd meg Allahot és magad előtt fogod találni Őt. Ha kérsz valamit, csak
Allahtól kérd, ha segítségért fordulsz, csak Allahhoz fordulj segítségért. És tudd meg, ha valamennyi ember
összefogna azért, hogy néked használjon, nem használhatnának mással, mint amit Allah már rég megírt részedre,
és hogyha összeszövetkeznének, hogy valamivel ártalmadra legyenek, nem árthatnak más dologgal, mint
amit Allah rég megírt ellened. A tollak már fel vannak emelve és a könyvek már megszáradtak.»



Insallah!

Aleykum salem:)
A Testvéreimnek pedig: masallah!



Boldogsag, mi az?

Asszalamu aleykum!

Ha mar tudod, es hiszed, erezni is fogod.......

"...Boldog az, aki megtisztitja magat, es megemlekezik Ura neverol es Istentiszteletet tart..."/Koran 87:14/

Boldogsagot! :)



?

Tudni kell, hogy mi a boldogság, vagy elég hinni benne?
Esetleg csak érezni lehet.......?:)



Ajándék

A legszebb ajándék: egy mosoly. Egy ölelés. Vagy még az sem - csak egy gondolat: "Szeretlek".
(Müller Péter)
Ezt csak azért illesztettem ide, hogy idézet is legyen! Szó ne érje a házam táját! :)

Ebben a percben (pillanatban) még én is boldog vagyok! :)
De ez a mindennapjaimról még nem mondható el. :( Sajnos!
Hálás lennék a sorsnak, ha velem maradna, akivel az előbb a kert fái alatt, összeölelkezve sétáltam, ... mellette: a boldogság virága is gyökeret eresztene lelkem kertjében (az életemben). :)
" Köszönöm, hogy vagy nekem!"



Az élet...

Az élet túl rövid ahhoz, hogy boldogtalanul éljünk,
de pont elég hosszú, hogy boldogan........



Duett

Nem tudtam megállni, hogy a megzenésített változatot ne szúrjam be ide.
Petőfi Sándor Fa leszek (Janza Kata-Forgács Péter előadásában)
A képzeletem most sem hagyott cserben, belső változatomban, ezt a verset én és a szerelmem énekeljük egymásnak. :))

http://www.youtube.com/watch?v=f_5k6-7JgRY

Csak annyi a bibi, hogy lehet elmenekülne, ha meghallana énekelni! :))
Ezért marad a művészi változat!
Remélem, a siker garantálva. :)



Ha

FA LESZEK, HA...
Fa leszek, ha fának vagy virága.
Ha harmat vagy: én virág leszek.
Harmat leszek, ha te napsugár vagy...
Csak hogy lényink egyesüljenek.

Ha, leányka, te vagy a mennyország:
Akkor én csillaggá változom.
Ha, leányka, te vagy a pokol: (hogy
Egyesüljünk) én elkárhozom.

(Szalkszentmárton, 1845. aug. 20–szept. 8. között)

Nahát, ez a Petőfi! Ugyanezt fogalmaztam meg a múltnap, csak prózában. :)))



*

ARANY ÁGON ÜL A SÁRMÁNY

Arany ágon ül a sármány,
kicsi dalt fúj fuvoláján,
arany égen ül a bárány,
belezendít citeráján.

Piros alma szivem ágán,
kivirító koronáján,
aki kéri, neki szánnám,
akinek kell, sose bánnám.

(Weöres Sándor)

nem, nem, nem, hanem, ha nem :)



Enti, hol vagy?

'Engem nem lehet elfelejteni,
értem könnyeket illik ejteni."

Enti, már elfelejtettél? :(
Mindennap vártam a jelentkezésed!
Először Felebarát tűnt el, most meg te játszol láthatatlan embert ... :)

Utálom, ha valaki szó nélkül lép le!
Habár nem te lennél az első, aki angolosan távozott az életemből, azt sem mondta: bikkmakk. :(

Remélem, te más kategória vagy!
Várom az üzeneted!



Harmatkának :)

Kedves Harmatka!

Szerető figyelmességed is úgy ragyog, akár az igazgyöngy, melyet bontatlan kagyló héja rejt.
Köszönöm a verset. Csodálatos! CSODÁLATOS! Szeretem a verseket. A dalokat. A művészetet. Az életet...
Ez is olyan darab, amely új gyűjteményem margóján.

Hogy állok a szerelemmel? leültem... :) Hm, hm... állok is, és ülök is. Sétálok, járkálok. Nem keresem. Megtalált. Mégsem szomjazom. Ha itt van, szívesen oldódok benne.

"...testét a kezemhez hangolta,
szemembe szeme színét lopta,
haja hajammal olvad egybe.
Árnyéka is egy az enyémmel,"

Minden sora gyönyörű! Szenvedély. élet-halál... kezdet-vég... Szerelmem

jó éjt!



Kicsit szomorkás ...

Kila, ez a vers egy igazgyöngy, sokszor olvastam, minden szavára, minden sorára rácsodálkoztam.
Kicsit szomorkás a hangulatom, ilyenkor igazi gyógyír egy költemény. :(
Van egy furcsa szokásom: mániám minden alkotásban (legyen az festmény, szobor stb.) keresni a csakis nekem szóló üzenetet. Biztosan érted, mire gondolok … most is megtaláltam.

Aztán más verseit is elolvastam Paul Éluard-nak.
Kedvemre valóak, tetszenek! :) Az egyiket elhoztam ide.
Kila, hogy állsz a szerelemmel?
Akár szerelmes vagy éppen, akár nem, biztosan szívesen olvasod a következő sorokat:

Az én szerelmem

Szemem pilláján táncol egyre,
testét a kezemhez hangolta,
szemembe szeme színét lopta,
haja hajammal olvad egybe.
Árnyéka is egy az enyémmel,
mint esti szirt árnya az éggel.

Nyitott szemmel álmodik éjjel,
és én miatta nem alhatom:
tele van sugárzó fénnyel,
ő az én hőt ontó napom,
ő az én könnyem, mosolyom,
a dadogásom s tébolyom.

/Ford.: Rácz Olivér/

Nekem jobb kedvem lett tőle! :))

Szeretettel:
Harmatcsepp



Várj meg, én is veled ...

Enti, a repülés elméleti képzését készítetted elő? Mit kell azon előkészíteni?
Ha párnapos gyakorlaton veszel részt, az már nem elmélet, hanem gyakorlat! :)
Hmm …?
Egyedül gyakorolsz?
Unalmas lesz. :)

„Várj meg, én is veled megyek,
bármerre tartasz melletted leszek,
ha fúj a szél akkor is veled tartok,
mindig szorosan melletted maradok.”

Ezt a bugyutának tűnő versikét nem én írtam, -még az kéne, - loptam a netről.
Időm, mint a tenger, ráérek, a főnököm is bármikor elenged!
Elfogadsz útitársadnak?

Megnéztem a videót.
A hófödte hegycsúcsok, a kéklő égbolttal csodaszépek voltak. Azt képzeltem ott repülünk a csúcsok fölött. :))
A szöveg értelmezésével van némi gondom, de megbirkózom vele!
(ismétlés a tudás anyja!)

Legyen nagyon szép napod! :)



Szia Harmatcsepp :)

Bocsáss meg kérlek :( a repülés elméleti képzését készítettem elő :)

http://dotsub.com/view/15f0467f-d351-4224-acf5-df3f2ba9d5a0?utm_source=p...

Ma megyek, párnapos gyakorlatra :)

Ha lezuhantam, ne sirass :)))



Egyszer vesztem el...

szemeidben :)

Paul Éluard

A TERMÉKENY SZEMEK

Nem ismerhetnek annál
Jobban ahogy te ismersz

Két szemed melyben párosan
Alszunk
Jobb sort készített a világ
Éjénél férfi-fényeimnek

Két szemed melyben utazom
Az utak ívének a földtől
Független értelmet adott

Aki végtelen magányunkra
Döbbent szemedben már nem az
Aminek képzelte magát

Nem ismerhetnek annál
Jobban mint téged én.

Rónay György fordítása



Nahát Harmatka! Igazán jó

Nahát Harmatka!

Igazán jó érzés, hogy gondoltál rám. Köszönöm.
Csodaszép az a pár sor, amelyet találtál! Nem olvastam magyarázatot, amely így fejezné ki a karikagyűrű jelentéstartalmát. Látod, te nem ismerted az írót, én meg nem "találkoztam" az idézettel. Adtunk egymásnak valami újat. Fel is jegyzem magamnak. ;)

Bevallom, külön örülök, hogy írtál. Tudod, vannak napok, amikor a Világ túl nagynak tűnik, én meg egész kicsinek benne... pozitív szemlélet ide vagy oda.

hmm...
az utolsó soron csendben morfondírozok... :)



Kila, ezt találtam :))

Kila, nézelődtem a neten ALGERNON CHARLES SWINBURNE után.
Tanulmányt írt „Shakespeare-ről, Ben Jonsonról, William Blake-ről és Keatsről”, mégsem ismertem még a nevét sem. :( De ez most lényegtelen!
Az egyik esküvői lapon viszont ez találtam:
„Miért pont a karikagyűrű lett a szerelem és az összetartozás szimbóluma?
Ezt talán Algernon Charles Swinburne magyarázza el a legszebben:

„Körkörös formája a soha el nem múlást jelenti és azt akarja kifejezni, hogy a szerelem és az egymás iránti vonzalom érzése egyik féltől a másikig folyik, mint egy körben, méghozzá örökkön örökké.”

Hmm …
Vajon mikor fogok én ilyen gyűrűt kapni a szerelmemtől? :))



Vártalak, Enti!

Enti, tegnap egész este visszavártalak, beszélgetésre vágytam, de nem jöttél! :(
Almát ettem és ezt énekeltem:

„Almát eszem,
ropog a fogam alatt
Nem jöttél el,
csak a csutka maradt
Mással voltál,
kiürült a kosár.

Vártalak késő estig a szobámban,
járkáltam, mint megkergült szú a fában
Jót nevettek az almák én mögöttem,
mérges lettem, gyorsan mind megettem
NEM feledlek, MÁSKOR GYERE ÁM! „

Egyetlen sort (az utolsót) átírtam, láthatod, nagy költő veszett ám el bennem! :)
Ha akkor élek én is, mint például Petőfi, ... Isten bizony gyalog megyek Debrecenbe és verseket fabrikálok.
De mit is akartam neked mondani ...!? :))

Csak annyit: hiányoztál, hiányzol!
"Csengess be hozzám jó barát ...!"



én sem ismertem egészen

én sem ismertem egészen tegnap estig...

szép délutánt ;) :)



"rózsa alá ..."

ALGERNON CHARLES SWINBURNE
Hmm ...
Képzeld el, nem ismertem a költőt, pedig ilyesmi ritkán fordul elő velem.
Délután utánanézek a munkásságának, mert érdekel.

Köszönöm a verset! :))

További szép délutánt! :)



Szia Harmatcsepp :)

Csodás nap van ma :)

Előkészítem a repülést :)

"Amit a szem nem lát, azért nem fáj a szív."

Örömteli napot :)



Titkos csalogány

ALGERNON CHARLES SWINBURNE

BALLADA ÁLOMHONRÓL

Elrejtem a szívem rózsasziromban
távol a naptól, kert közepén
hó puha ágyban, lágy nyugalomban
rózsa alá rejtem szivem én.
Mért nem szunnyad e lágy helyén?
Rózsalevél sem rezzen a fán.
Mi nem ereszti az álmot elém?
Semmi - csak egy titkos csalogány.

Légy csendben; a szél szárnyat csuk nyomban
nyugtalanabb bár mint te meg én.
Légy csendben; a nap nyila megtör a lombban
alszik a szél tenger melegén,
bánt még mindig a tűnt remény?
s gondok tövise szúr talán?
Mi tiltja lezárni pillád idején?
Semmi - csak egy titkos csalogány.

E zöld haza rejlik báj-álomban:
nincs meg a mappa semmi helyén
s édes bár a gyümölcse, halomban
nem hever árus áruhelyén.
Álomdana zeng a fák tetején
álomfecske száll a bogán.
Ebhang nem veri őzét rejtekén
se semmi - csak egy titkos csalogány.

Álomhonban rejtezem én
sem szerelem, sem csáb ezután
nem ér a fülembe, nem hat elém
semmi - csak egy titkos csalogány.

*

...mert Szívemnek lakatját
csőrével nyitja egy cseppnyi,
lepkeszárnyú csalogány.



Harmatkának, aki szintén

Harmatkának,
aki szintén szereti a verseket :)

EDWARD LEAR

AZ ASZTAL ÉS A SZÉK

1

Szólt a Székhez az Asztal:
"Gyere, szívem, vigasztalj!
Szörnyen kínoz a hőség.
Minden lábam fáj és ég.
Sétálhatnánk egy kicsit.
Friss levegő jól esik.
Fűszerezzük víg traccsal!"
Szólt a Székhez az Asztal.

2

S szólt az Asztalhoz a Szék:
"Óh, milyen bolond beszéd!
Hisz mi nem sétálhatunk.
Tudod, járni nem tudunk."
De az Asztal sóhajt rá:
"Megpróbálni mégsem árt.
Lábad annyi, mint lábom:
megpróbáljuk két lábon."

3

Így lementek, s lassacskán
át az egész városkán
körbe-körbe, könnyeden
kopogva a köveken.
S aki csak ott szembejött,
megállt a hátuk mögött:
"Lám, az Asztal meg a Szék
levegőznek kicsinyég."

4

De most völgynek tért az út
s egy kastélyhoz kanyarult.
Teljesen eltévedtek.
Estelig tévelyegtek,
s akkor a bölcs társaság
fölfogadott egy kacsát,
egy bogárkát s egy egérkét,
akik hazáig kisérték.

5

Ott egymás nyakába esvén
így ujjongtak: "Drága testvér!
Jó volt ez a séta ma!
Jöhet most a vacsora."
S végül aztán Asztal és Szék
s kacsák, bogárkák, egérkék
fejük tetejére álltak
s ágyaikba beugráltak.

(Babits Mihály fordítása)



Enti, beszélgessünk!

Kedves Enti, örülök, hogy írtál, most nagy szükségem van egy barátra, vissza kell küzdenem magam a csúcsra! :)
Ha a gép közelében leszel még ma este, kérlek, beszélgess velem!
„Hány éves kortól kezdődik nálam a probléma?”
Én erre nem tudok értelmes választ adni, pedig annyi eszem van, hogy hét üres faluban nincs annyi az összes nőnemű lénynek! :))
Hány éves vagyok? Nőtől ezt nem szokás tudakolni!
Ha valóban tisztán látó vagy (készültem belőled), akkor ezt kérdezés nélkül is tudnod kell. :))
Ezt vedd bóknak, mert ha "készülök" (adatokat gyűjtök) valakiről, az nem közömbös ám számomra! :)
„Ha a jelen szerelmed fiatalabb nálam, akkor kész vagyok párbajozni vele.” De kedves vagy!
Oké, feltéve, ha ő is hajlandó kockáztatni értem az életét. A párbajjeleneteket imádom! Hajnalban egy erdei tisztáson, segédekkel … regényekben mindig kétszer olvastam el ezeket a részeket. Kár, hogy már elmúlt a tél, a párbaj a havas erdőben a legromantikusabb!
Botkormányról írod: „Előrenyomod és irány a föld 1 g vel. Földközelben magad felé húzod és irány az ég 5 g vel”. Nekem aztán beszélhetsz a fizika nyelvén, mindig gyenge voltam belőle!
Lényeg: nyomom meg húzom. :))
A kedves feleséged nem lesz féltékeny, ha repülsz velem?
Repülni csak nem bűn? :)



Szia Harmatcsepp :)

Köszönöm a válaszaidat :)
Azt szerettem volna tudni, hogy születésed óta, hány kört tettél meg a Nap körül, a Föld nevű bolygó hátán.
Nem baj ha nem árulod el :) én sem fogom elárulni :)

Sok olyan lányt ismerek akik rosszabbak az ördögnél :) menekülök előlük :)

A botkormány kezelése nagyon egyszerű. Előrenyomod és irány a föld 1 g vel. Földközelben magad felé húzod és irány az ég 5 g vel. Az ég felé olyan szép leszel mint egy angyal :)
Kezdetben a földön begyakoroljuk a mozdulatokat.
OK?

Nem írtad meg, hogy hány éves kortól kezdődik nálad a probléma.

Ha a jelen szerelmed fiatalabb nálam, akkor kész vagyok párbajozni vele.
OK?

Én nem próbálok viccesen írni. Csak így tudok. Így tanítottak az általánosba.

Szép estét :)



Válaszok Entinek

Enti, szia!
„Te érted mit írt Kila?”- kérdezted.
Sajnos, nem tudok angolul. Google- fordítóba beillesztettem a szöveget, de nem tudtam értelmét venni, csak töredékesen, homályosan jött át a mondanivaló. Ezzel az a baj, hogy kombinálással próbálom „egésszé” tenni, amiből jó nem származik! :(
„Te hány kört tettél már meg a Nap körül?” Másat sem teszek, mint a Nap körül körözök, de komolyan. Követem a természetes mozgását, hajnalok hajnalán vele kelek, este vele fekszem. Harmatcseppként szelíden simulok bele az ölelésébe. :)
„Mi a különbség a baráti és a nem baráti ölelés között?” Az egyik érzelem nélküli, a másikat átszínezi a baráti szeretet érzése.
„Volt már a kezedben botkormány?” Ha hiszed, ha nem, még nem is láttam botkormányt. Szeretném már végre alaposan szemügyre venni, kezembe venni, és érezni, uralom a repülést.

Most én kérdeznék, ha megengeded!
Te tényleg ismersz olyan lányt, aki rosszabb az ördögnél?
Szerintem: „a lányok, a lányok, a lányok angyalok…” (legalábbis én az vagyok!)
Nem lehet az, hogy a zsák megtalálta a foltját? :)))

Próbáltam viccesen írni neked, ahogyan te szoktál. Remélem, nem baj?



Petőfi-idézet

Kila, voltál már úgy, hogy valahonnan eszedbe jutottak verssorok?
Az alábbi idézetnek semmi aktualitása nincs, csak úgy bevillant a semmiből az agyamba. Arra tippeltem: Petőfi, utólag kiderült helyesen.
Délután próbáltam utánanézni, persze mindegyik verses kötet ott volt a polcon, a helyén, csak éppen a Petőfi-kötet hiányzott. :(
A házi könyvtáram elég rendszertelen, sem téma, sem szerző szerint nincs rendszerezve! Rendet kellene raknom, de nemcsak a könyvespolcon ... Végül megtaláltam a neten.

„Hozzá megyek, hozzá kell mennem,
Előtte szívem fölnyitom,
Hadd lássa meg, mi kín van bennem,
S hogy azt mind érte hordozom.

S ha szenvedésem látni fogja,
S a halvány színt, melyben vagyok;
Talán meglágyul indulatja,
Talán majd szánakozni fog.”

Milyen is az élet, éppen beilleszteni igyekeztem a szöveget, amikor hirtelen aktualitássá vált, kedvesemet megbántottam. Nem akarattal :( … így azt mondom nem lehet véletlen, hogy tegnap eszembe jutottak ezek a verssorok, csak úgy semmiből! Egyébként ez a vers nem igazán a szívem csücske, azt sem tudtam, hogy az emlékeim között van ... érdekes :(

Most reménykedem, ha szerelmem látni fogja „a halvány színt, melyben vagyok; talán meglágyul indulatja, talán majd szánakozni fog.”



Szia Harmatcsepp :)

Te érted mit írt Kila?
Mi a különbség a baráti és a nem baráti ölelés között?
Volt már a kezedben botkormány?
Te hány kört tettél már meg a Nap körül?
Hány éves kortól kezdődik a probléma?

Szép álmokat :)



if you want sg. Sam, i am

if you want sg. Sam, i am there. Not online of course... Anyway, it is just the same.
I need a man, a MAN! thanks for all the stuffs.... it was good in one way...



Enti, örömmel ...

Enti, rohanok, nyitom a postafiókom, olvaslak örömmel, :) ... és ígérem válaszolni is fogok!
Engem úgy tanítottak a szüleim: ha kérdeznek (szólnak hozzád), válaszolj! :))
Elmúltál 40 éves? Na, ez nem probléma! :)
Minden vágyam a repülés ... azt ígérted a botkormányt is megkaphatom, miután felszálltunk! :)

Baráti öleléssel:
Harmatcsepp



Kedves Harmatcsepp!

Nem válaszolsz a magánleveleimre :(
Elárultam, hogy elmúltam 40 éves és már nem is akarsz repülni velem :(
Nem baj. Talán 1/2 Barát elfogad egy középkorú barátot :)



Kila, köszönöm! :))

Kila, köszönöm!
Lehet még nem mondtam, de nagy versrajongó vagyok, sok verset ismerek, mégis sikerült meglepned!
WILLIAM BLAKE-től a régi szép időkben, sokat olvastam, de ezt a költeményét nem ismertem.
A hold eltűnésének hangulata ... olyan ismerős valahonnan. :)
Pontosabban emlékeztet valamire, ...amire jó volt most emlékezni! :)

Jó éjszakát!

Ha vannak még a tarsolyodba hasonló gyöngyszemek, szívesen veszem! :)



Csillagos, Holdas, tavaszi éj kele...

Fogadd Szeretettel:

OSCAR WILDE
La Fuite de la Luna

/A hold eltűnése/

Külső érzékeinkre köd
borul most, álommal rokon;
mély csönd ül most az árnyakon,
mély csönd ül az árnyak mögött!

Csak néha egy madár sikolt,
valami szomoru madár,
mely pár után hiába jár,
veri fel zajjal a bokort.

S egyszerre a hold elviszi
a fényes égről sarlaját,
felteszi felhőfátyolát,
sárga fátyolát... felveszi...

(Babits Mihály fordítása)

*

WILLIAM BLAKE
Madárszerelem

"Hol a házad, mondd, madár!
s este milyen tanya vár?
Milyen fészek, milyen lomb?
Oh te rétek dísze, mondd?"

"Áll egy szép fa társtalan:
ott busúlok egymagam.
Hajnal issza könnyemet,
este nem hoz örömet."

"Én meg téged kívánlak,
kincse-hangja a nyárnak;
nappal erdőn kószálok,
éjszaka sirdogálok."

"Énérettem sirdogálsz?
Engem kívánsz? Engem vársz?
Bánatomnak vége hát!
Óh szerelmes jóbarát!"

"Gyere, hí csöpp lugasom,
zöld falomb közt, magoson.
Öröm szárnyán röpülünk,
virág alatt megülünk."



szia Harmatka! :))köszönöm

szia Harmatka! :))

köszönöm szépen, igazán jó érzést ajándékoztál nekem a meglepetéssel.
Csodás versek! A második nagyon tetszik.

Érdekes... mennyi kép, mennyi szín és mennyi értelem.
Keresek én is valamit. ;-)



Kila, íme ... :))

Kila, az ígéret szép szó, ha megtartják úgy jó!
Íme az idézetek, amit tegnap este beharangoztam:

"De hallom óriási lépteit
A Mindenség visszhangos csarnokában
Meg-megdörrenni s végigorgonálni
A láthatatlan kupolák alatt.
Egy dörrenés: s szökell a szolga nap;
Más dörrenés: a nap pihenni száll.
Egy rezzenés: ím felgurul a hold
És csalfa hévvel gömbölyödni kezd;
Más rezzenés: csorbítja sarlaját
És elemészti vézna tetemét."
(Sík Sándor: Az égő bokor)

"Rád gondolok: mily szép vagy, s mégis a
gyilkos idő lerombol és megöl,
a Szép s a Kedves önnön gyilkosa:
meghal, - uj hajtást látva nőni föl!
Nem tartja fel az Idő sarlaját,
dacolni véle, csak ki sarjat ád.
meghal, - új hajtást látva nőni föl!
Nem tartja fel az Idő sarlaját,
dacolni véle, csak ki sarjat ád."

(Shakespeare- szonett fordítása)



várom! Kíváncsi vagyok rá.

várom! Kíváncsi vagyok rá. Szeretem a verseket. :)



Sarlaja :)

Kila, csodálatos a "Hold sarlaja" szókapcsolat!
Sarjala, sarjalát ... régies kifejezésekkel versekben találkoztam. :)
Idéztem volna valamelyikből, de az Istennek sem jut eszembe egyik vers címe sem!
Pedig úgy magam előtt látom, ahogyan olvastam és rácsodálkoztam erre a szóra ... ízlelgettem (ismételgettem) a verssort, amelyikben rátaláltam ...

Ha magamhoz térek, idézetet is rakok fel!

Szép estét!



Bizonyára az. Úgy, ahogy te

Bizonyára az. Úgy, ahogy te félszeg, naiv, bájos, "nyem tudom" kislányka...
Nincs mit cifrázni ezen. Ilyenek és olyanok vagyunk. A vesébe sem olyan egyszerű belelátni.
Ha mindenki hasonlóképpen tenne, nagyobb lenne a tisztaság kis hazánkban, azt hiszem! :D
Tisztítsunk, töröljünk... alaposan.

A dal nem fogott meg. Most nem az enyém. Lehetséges, hogy lesz olyan pillanat, amikor nekem is szólni fog.



egy jó idézet, valamit ér...

A kásáról jutott az eszembe:
olykor lilán csillámlik az ezüst Hold sarlaja...



Kilának

Kila, te a vesémbe látsz! :))
Tökéletesen igazad van: bolondot csináltam magamból, elismerem! :(
Nem is mondok semmit, nem rontom tovább helyzetem, ez már a 3. nekifutás lenne részemről... :(
Ez hogy tetszik?

http://www.youtube.com/watch?v=6g6g2mvItp4

A brutalitás távol áll tőlem, de a folyosót azért feltörölném vele. :))
De csakis akkor, ha több nővel akarna egyszerre ágyba bújni! :))

(De ő nem ilyen! Félszeg, kisfiús mosolyú, finom lelkű, csendes fiú).



Kedves Harmatka!

Kedves Harmatka!
Ezt most nem mondod komolyan, ugye?
Helyetted is szégyellné magát hőn dédelgetett ego-m, vagy mi. :)

Ezek után magatokra húznád a takarót?
Én kirugdosnék mindenkit az x. emeletről, vagy ahonnan tetszik.
Majd győzném leküzdeni a gyomorforgásomat. Ez egy véglet... van több is, természetesen.
Minek? na minek...

"Színház az egész Világ." Bolond, ki bolondot csinál önmagából.



Kila, színészkedtem ...

Oké, Kila, kicsit tényleg színészkedtem, nem vagyok én egy hamvába holt fehércseléd!
(mifelénk egyébként: hamvába hótt, fejércseléd)
Tetszik a megfogalmazásod: "ez az álca... a "légynek sem tudnék ártani" pillongatás"
Tudod, hasonló módon szoktam eladni kedvesemnek a szelídség-témát is.
Tiszta vizet öntök a pohárba! Megmondom az igazat:
Az összes többi nőnek kikaparnám a szemét, megtépném a haját és lerugdosnám őket az ágyról. :))
Aztán átölelném a szerelmem és magunkra húznám a takarót! :))
Győztes-típus vagyok! :)
Vagy, ha nem, ... az akarok lenni!



nem sok

A véleményem? Hát ez nem nagyon van. Nem értem, hogy miért képzelik a vallások, hogy a bűnnek van bármi köze Istenhez. Szóval még csak nem is tudom értelmezni azt a mondatot.



he-he :) ez az álca... a

he-he :) ez az álca... a "légynek sem tudnék ártani" pillongatás.
A soft, az soft. Nem hard... körülbelül ez a lényeg.

A muszlin, muszlim csadorom a szexepilem. Itt a vége, fuss el véle, vagy mégsem.



Kedves Harmatcsepp!

Kérd és megadatik a magabiztosság,
mely az önbizalomból fakad......
Tehát belőled, senki másból!

Egyáltalán nem "bántásból" mondom:)



Kila :)

Hej, Harmatcsepp, - mondtam magamnak, amikor a bakit észrevettem,- neked még sokáig kell iskolába járnod, hogy megokosodj! :))
Nem mindegy ám, hogy: muszlin vagy muszlim! :(
Higgyétek el, ma megjegyeztem! Soha többé nem fogom összekeverni a 2 szót!
Kedves Felebarátom, tőled külön is kérem az elnézést!
Nekem már a maradék eszem is elment mostanában! :)

Kila, nem értem: "Inkább zúznák 4-et egy csapásra". A férjet is+ asszonyokat is? Ne heveskedj!
Nem eszik olyan forrón a kását, mint ahogy főzik. A légynek sem tudnál ártani, - hasonlóan hozzám, - az éles helyzetben. Ha szerelmem mérgesen rám nézne, már iszkolnék is a sarokba! :))

"Még hogy soft..."
Kila, ezt végképp nem értem! Fejezd be a mondatot!



Amúgy békés vagyok és

Amúgy békés vagyok és szeretem a virágzó cseresznyefákat :)



Pfuj, pfuj, pfuj!!! Ez több,

Pfuj, pfuj, pfuj!!!

Ez több, mint undorító. Egyenesen gyomorforgató és felháborító. :D
Habár... A Kedvesemet egyszer meglepném egy "alul semmi" muszlim csadorban... Ez más tészta. Más ízekkel.

Ui: jah, én egyik megoldást sem választanám. Inkább zúznák 4-et egy csapásra. Ha már lúd, legyen kövér alapon. Még hogy soft...

Új hozzászólás

A hozzászóláshoz regisztráció és belépés szükséges